Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз

Джоди Мидоуз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз"


– Ха! – Джейн тряхнула головой. – Ничто на свете не заставит меня встать на вашу сторону.

Веллингтон поднял револьвер и поднес его прямо к носу мистера Блэквуда, остановив сантиметрах в двух от него.

– А теперь?

– Подождите. Вот если вы его убьете, я точно не стану вам помогать.

Moi aussi[39], – добавила миссис Рочестер.

– Но я убью не только его. Я начну с мистера Блэквуда, который был для меня как сын. А потом перейду к мистеру Рочестеру, который был для меня как брат. Но и на этом не остановлюсь. Видите ли, мисс Эйр, мне удалось установить, что в вашей жизни есть немало таких людей, кто много для вас значит.

На какое-то мгновение – в полном несоответствии с напряженно сложившейся обстановкой – Джейн вдруг ощутила, как сердце ее переполняется теплом. Герцог не ошибался. Со многими людьми ее связывали сильные чувства. С гораздо большим числом, чем могла мечтать бедная сирота без гроша за душой.

Однако Веллингтон взвел курок, и она сразу спустилась с небес на землю, вспомнив о перспективе геноцида лиц, которых она любила.

– Погодите.

Грецог вскинул бровь.

– Соглашайтесь на мое предложение. Или Александр – покойник.

– Постойте, – повторила Джейн, лихорадочно пытаясь придумать, как выкрутиться из всего этого кошмара так, чтобы не погибли все, кто ей дорог. Единственное, что пришло девушке в голову, – это тянуть время. – Первым делом я должна получить представление о том, как происходит переселение духов.

Герцог прищурился.

– Мисс Пул. Дайте сюда какой-нибудь амулет.

Грейс Пул подошла к ближайшей полке и рукой в перчатке сняла с нее шкатулку для драгоценностей. Затем она приблизилась к Джейн и весьма бесцеремонно сунула ее прямо девушке под нос. Джейн поморщилась, рефлекторно отступила назад…

И тут она что-то ощутила.

Силу какого-то воздействия.

Исходила она не из шкатулки.

А от Берты Рочестер.

Сделав шаг назад, Джейн очутилась бок о бок с нею.

Шкатулка в руке Грейс Пул завибрировала. Девушка с любопытством следила за ней глазами.

– Что там, мисс Пул? – резко спросил Веллингтон. – Зачем вы трясете шкатулку?

– Я не трясу, – ответила та.

Джейн украдкой взглянула на Берту, которая, в свою очередь, неотрывно смотрела на Джейн с хитрой улыбкой. Девушка вскинула брови. Миссис Рочестер едва заметно кивнула.

– Мисс Пул, прекратите шатать амулет! – приказал герцог.

– Я не шатаю! – вскрикнула служанка.

Джейн с Бертой не упустили своего шанса: пока внимание Веллингтона было сосредоточено на шкатулке, они бросились друг к другу и крепко сцепились руками.

В ту же секунду зал наполнился оглушительным звоном амулетов.

– Что происходит? – возопил герцог.

Гвардейцы начали нервно переглядываться. С одной из полок свалился стеклянный сосуд и попал одному из них прямо в голову. Стражник рухнул на пол. Остальные его товарищи (то есть трое), забыв обо всех приказах на свете, ринулись к выходу.

На что на что, а на такое они явно не подписывались.

Встревоженный взгляд Веллингтона упал на лица Джейн и Берты, а затем на их скрещенные руки:

– Прекратить!

Он бросился разъединять ладони женщин, но не успел – упавший с полки гребень попал в голову и ему.

– Ни в кого не вселяться! – властно приказала Берта всем призракам, ждавшим своего часа внутри ловушек.

– Верно, – подтвердила Джейн.

Если дух заберется внутрь человеческого организма, контролировать его не сможет даже Маяк. Тогда наступит полный хаос.

Блэквуд и Рочестер наблюдали за своими боевыми подругами в немом изумлении.

– Ложись! – крикнула им мисс Эйр.

Она чувствовала, как между ею и Бертой переливается энергия – и в то же время как она иссякает. Комната продолжала сотрясаться, но долго поддерживать ее в таком состоянии они не сумеют.

Спасительный гребень оглушил герцога в достаточной мере, чтобы он уронил пистолет, но лишь на мгновение. Веллингтон тут же подобрал его и наставил на мистера Рочестера, но в это время по руке его ударил упавший ботинок, и оружие снова полетело на пол.

Джейн с Бертой пристально следили только за герцогом – ведь револьвер был у него, так что, увы, не заметили, как к ним подкралась Грейс Пул.

Служанка набросилась на миссис Рочестер и повалила ее. Физическая связь двух Маяков распалась.

В комнате мгновенно наступила тишина.

Мистер Блэквуд и Веллингтон рванули к пистолету и «нырнули» на пол в попытке захватить его. И тот и другой одновременно дотянулись до рукоятки и сцепились в схватке за обладание оружием. Рочестер бросился на помощь Александру, но гвардеец, получивший удар сосудом, к тому времени пришел в себя и успел сбить его с ног «по дороге».

Грейс Пул сидела верхом на Берте. Одного ее веса было достаточно, чтобы надежно пригвоздить бедную миссис Рочестер к полу. Но Грейс еще и сомкнула ладони на горле соперницы.

– Я так мечтала это сделать, – прохрипела она. – С самого начала мне хотелось убить тебя. Но мне запрещали расправиться с Маяком!

Джейн прыгнула на спину служанке и в свою очередь принялась душить ее, однако шея женщины оказалась толстой и крепкой, как древесный ствол. Хрупкого телосложения Джейн явно недоставало, чтобы «повалить» его.

Берта с ужасными хрипами царапалась, пытаясь отцепить руки, сжимавшие ей глотку.

Джейн в отчаянии огляделась по сторонам. Все амулеты были очень малы – какая досада! Ничего не оставалось – она схватила флакон из-под духов и огрела Грейс по макушке изо всех сил.

Но, похоже, она имела дело с самим дьяволом в женском обличье.

Глаза миссис Рочестер уже закатились.

Ее мужа крепко держал гвардеец.

Герцог с мистером Блэквудом продолжали кататься взад-вперед, но тут Веллингтон, казалось, начинал одолевать своего врага. Из сцепки двух тел на полу то и дело раздавались выстрелы.

Джейн быстро соображала.

Она легла рядом с Бертой и схватила ее за руку. Вторичный энергетический контакт проявился не так сильно – все-таки миссис Рочестер находилась при смерти.

Но мисс Эйр закрыла глаза и попыталась настроить весь силовой поток на ближайшие полки с ловушками. Она сосредоточилась, чтобы задействовать все внутренние ресурсы. Все, что в ней накопилось. Все пощечины безжалостной тети Рид. Все спазмы желудка за долгие годы голода. Всех подруг, унесенных кладбищенской немочью. Весь мороз, пробиравший ее до костей зимами в «Ловуде». Все страхи, пережитые в Красной ком- нате.

Читать книгу "Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз" - Броди Эштон, Синтия Хэнд, Джоди Мидоуз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз
Внимание